Cheap vs. Inexpensive: មានអ្វីខុសគ្នា?

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងនឹងមករៀនពាក្យពីរ ក្នុងភាសាអង់គ្លេសដែលមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចគឺ cheap និង inexpensive។ ពាក្យ cheap ជាធម្មតាមានន័យថា តម្លៃទាប ប៉ុន្តែវាអាចមានន័យអវិជ្ជមានផងដែរ ដែលបង្ហាញពីគុណភាពមិនល្អ ឬមិនសូវល្អ។ ចំណែកពាក្យ inexpensive មានន័យថា តម្លៃទាបដូចគ្នា ប៉ុន្តែវាមិនមានន័យអវិជ្ជមានដូច cheap ទេ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Cheap:

    • English: That's a cheap car, I don't think it's reliable.
    • Khmer: រថយន្តនោះថោកណាស់ ខ្ញុំគិតថាវាមិនសូវជឿទុកចិត្តបានទេ។
  • Inexpensive:

    • English: I found an inexpensive dress at the market.
    • Khmer: ខ្ញុំបានរកឃើញសំពត់មួយដែលមានតម្លៃថោកនៅផ្សារ។

សង្ខេបមកវិញ cheap អាចមានន័យអវិជ្ជមាន ខណៈ inexpensive មិនមានន័យអវិជ្ជមានទេ។ អ្នកគួរតែជ្រើសរើសពាក្យដែលសមស្របនឹងបរិបទ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations