Clean vs. Spotless: ពាក្យអង់គ្លេសពីរមួយដែលមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែខុសគ្នាបន្តិច!

ពាក្យ “clean” និង “spotless” ក្នុងភាសាអង់គ្លេសមានន័យស្រដៀងគ្នា គឺសំដៅលើភាពស្អាត។ ប៉ុន្តែ “spotless” មានន័យខ្លាំងជាង “clean” ច្រើនណាស់។ “Clean” មានន័យថា ស្អាតគ្រប់គ្រាន់ គ្មានធូលីដី ឬសំណល់អាហារ ឬស្នាមភក់ ជាដើម។ ខណៈដែល “spotless” មានន័យថា ស្អាតឥតខ្ចោះ គ្មានស្នាមប្រឡាក់ ឬចំណុចណាមួយឡើយ សូម្បីតែតិចតួចបំផុត។

ឧទាហរណ៍៖

  • Clean: My room is clean. (បន្ទប់ខ្ញុំស្អាត)
  • Spotless: Her kitchen is spotless. (ផ្ទះបាយនាងស្អាតឥតខ្ចោះ)

ឧទាហរណ៍ទីពីរ៖

  • Clean: He wiped the table clean. (គាត់ជូតតុឲ្យស្អាត)
  • Spotless: The car was spotless after the wash. (ឡានស្អាតឥតខ្ចោះ ក្រោយពេលលាង)

យើងអាចប្រើពាក្យ “clean” សម្រាប់រឿងជាច្រើន ដូចជា សម្លៀកបំពាក់ បន្ទប់ ស្បែកជាដើម។ ប៉ុន្តែ “spotless” ត្រូវបានប្រើជាញឹកញាប់សម្រាប់រឿងដែលត្រូវការភាពស្អាតខ្ពស់ ដូចជា ផ្ទះបាយ បន្ទប់ទឹក ឬរបស់របរដែលត្រូវការភាពស្អាតពិសេស។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations