Cold vs. Chilly: រៀនភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់យុវវ័យ

ក្មេងជំទង់ជាច្រើននាក់ច្រឡំរវាងពាក្យ «cold» និង «chilly» ក្នុងភាសាអង់គ្លេស។ តាមពិតទៅ ពាក្យទាំងពីរនេះសុទ្ធតែមានន័យថា ត្រជាក់ ប៉ុន្តែមានកម្រិតនៃភាពត្រជាក់ខុសគ្នា។ ពាក្យ «cold» សំដៅទៅលើភាពត្រជាក់ខ្លាំង ខណៈដែលពាក្យ «chilly» សំដៅទៅលើភាពត្រជាក់ស្រាលៗ ឬត្រជាក់បន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ។

ឧទាហរណ៍៖

  • It's cold today. (ថ្ងៃនេះត្រជាក់ខ្លាំងណាស់។)
  • It's a bit chilly today. (ថ្ងៃនេះត្រជាក់បន្តិចបន្តួច។)
  • I'm cold. (ខ្ញុំត្រជាក់ណាស់។)
  • I feel a bit chilly. (ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ត្រជាក់បន្តិច។)
  • The water is cold. (ទឹកត្រជាក់ខ្លាំងណាស់។)
  • The room is a bit chilly. (បន្ទប់នេះត្រជាក់បន្តិច។)

សង្ឃឹមថា ឧទាហរណ៍ទាំងនេះនឹងជួយអ្នកយល់កាន់តែច្បាស់អំពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ «cold» និង «chilly»។ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations