Common vs. Ordinary: រឿងខុសគ្នារវាង Common និង Ordinary

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងនឹងមករៀនពាក្យ English ពីរពាក្យដែលស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានន័យខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចគឺ "common" និង "ordinary"។

ពាក្យ "common" មានន័យថា ជារឿងធម្មតា ឬជារឿងដែលកើតមានញឹកញាប់។ វាអាចសំដៅទៅលើរឿងដែលយើងឃើញ ឬជួបប្រទះជារឿងធម្មតាក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ។ ឧទាហរណ៍៖

  • "It's common to feel nervous before an exam." (វាជារឿងធម្មតាទៅហើយដែលមានអារម្មណ៍ស្មាន់មុនពេលប្រឡង)
  • "The common cold is a viral infection." (ជំងឺផ្តាសាយធម្មតាគឺជាការឆ្លងមេរោគ)

ចំណែកពាក្យ "ordinary" មានន័យថា ធម្មតា ឬសាមញ្ញ មិនមានអ្វីពិសេស ឬគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍នោះទេ។ វាពិពណ៌នាអំពីរឿងដែលមិនមានអ្វីគួរឲ្យកត់សម្គាល់ ឬមិនប្លែកពីគេ។ ឧទាហរណ៍៖

  • "It was an ordinary day." (វាគឺជាថ្ងៃធម្មតាមួយ)
  • "He leads an ordinary life." (គាត់រស់នៅជីវិតធម្មតា)

ដូច្នេះ យើងអាចសង្ខេបបានថា ពាក្យ "common" សំដៅលើរឿងដែលកើតមានញឹកញាប់ ខណៈពាក្យ "ordinary" សំដៅលើរឿងដែលធម្មតា ឬសាមញ្ញ មិនមានអ្វីពិសេស។ ការយល់ដឹងពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យទាំងពីរនេះនឹងជួយអ្នកឲ្យប្រើប្រាស់ភាសា English បានត្រឹមត្រូវជាង។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations