ពាក្យ “decrease” និង “reduce” ជាពាក្យអង់គ្លេសពីរដែលមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច។ “Decrease” សំដៅលើការថយចុះដោយស្វ័យប្រវត្តិ ឬដោយសារហេតុផលធម្មជាតិ ខណៈដែល “reduce” សំដៅលើការថយចុះដែលបង្កឡើងដោយមនុស្ស ឬដោយការសម្រេចចិត្ត។ ជារួម “decrease” ប្រើសម្រាប់ការថយចុះបរិមាណ ឬចំនួន ដោយមិនចាំបាច់មានការគ្រប់គ្រង ខណៈដែល “reduce” បង្ហាញពីការថយចុះដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រង ឬសម្រេចចិត្ត។
ឧទាហរណ៍៖
The number of students decreased after the school closed. (ចំនួនសិស្សបានថយចុះបន្ទាប់ពីសាលាបិទ) - នៅទីនេះ ចំនួនសិស្សថយចុះដោយសារហេតុផលខាងក្រៅ (សាលាបិទ)។
The government reduced taxes to stimulate the economy. (រដ្ឋាភិបាលបានកាត់បន្ថយពន្ធដើម្បីជំរុញសេដ្ឋកិច្ច) - នៅទីនេះ រដ្ឋាភិបាលបានធ្វើការសម្រេចចិត្តកាត់បន្ថយពន្ធ។
The population of the village decreased gradually over the years. (ប្រជាជនក្នុងភូមិបានថយចុះបន្តិចម្តងៗពេញមួយឆ្នាំ) - ការថយចុះនេះជាដំណើរការធម្មជាតិ។
He reduced his spending on entertainment. (គាត់បានកាត់បន្ថយការចំណាយលើការកម្សាន្ត) - នេះជាការសម្រេចចិត្តរបស់គាត់។
My weight decreased after I started exercising. (ទម្ងន់របស់ខ្ញុំបានថយចុះបន្ទាប់ពីខ្ញុំចាប់ផ្តើមហាត់ប្រាណ) – ការថយចុះនេះគឺជាផលវិបាកនៃការហាត់ប្រាណ។
The company reduced its workforce due to the economic downturn. (ក្រុមហ៊ុនបានកាត់បន្ថយកម្លាំងពលកម្មរបស់ខ្លួនដោយសារស្ថានភាពសេដ្ឋកិច្ចមិនល្អ) – នេះជាការសម្រេចចិត្តរបស់ក្រុមហ៊ុន។
Happy learning!