End ឬ Finish? ការប្រើប្រាស់ពាក្យទាំងពីរនេះក្នុងភាសាអង់គ្លេស

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងនឹងមកស្គាល់ពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ "end" និង "finish" ក្នុងភាសាអង់គ្លេស។ ទោះបីជាពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យស្រដៀងគ្នាក៏ដោយ ក៏វាមានភាពខុសគ្នានៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ ពាក្យ "end" ត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើចំណុចចុងក្រោយ ឬចុងបញ្ចប់នៃរឿងមួយ ខណៈដែល "finish" សំដៅទៅលើការបញ្ចប់ការងារ ឬសកម្មភាពមួយ។

ឧទាហរណ៍៖

  • The movie ended at 10 pm. (ភាពយន្តបានបញ្ចប់នៅម៉ោង 10 យប់។)
  • I finished my homework. (ខ្ញុំបានបញ្ចប់កិច្ចការផ្ទះរបស់ខ្ញុំ។)

នៅក្នុងឧទាហរណ៍ទីមួយ យើងប្រើ "ended" ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីពេលវេលាដែលភាពយន្តបានបញ្ចប់។ ខណៈដែលនៅក្នុងឧទាហរណ៍ទីពីរ យើងប្រើ "finished" ដើម្បីបង្ហាញថាកិច្ចការផ្ទះត្រូវបានបញ្ចប់។

មានឧទាហរណ៍ផ្សេងទៀតដូចជា៖

  • The meeting ended after two hours. (កិច្ចប្រជុំបានបញ្ចប់ក្រោយពីពីរម៉ោង។)
  • He finished reading the book. (គាត់បានអានសៀវភៅចប់។)
  • The game ended in a draw. (ការប្រកួតបានបញ្ចប់ដោយលទ្ធផលស្មើ។)
  • She finished her presentation successfully. (នាងបានបញ្ចប់ការបង្ហាញរបស់នាងដោយជោគជ័យ។)

សង្ឃឹមថាឧទាហរណ៍ទាំងនេះនឹងជួយអ្នកឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់អំពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ "end" និង "finish"។ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations