Engage vs. Involve: ពាក្យអង់គ្លេសពីរពាក្យដែលងាយនឹងច្រឡំ

ពាក្យអង់គ្លេស “engage” និង “involve” មានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាសំខាន់ៗ។ “Engage” សំដៅលើការចូលរួម ឬការបង្កើតការចាប់អារម្មណ៍ ឬការចូលរួមយ៉ាងសកម្ម។ ខណៈដែល “involve” សំដៅលើការចូលរួម ឬការភ្ជាប់គ្នា ប៉ុន្តែមិនចាំបាច់ជាការចូលរួមយ៉ាងសកម្មនោះទេ។ វាអាចជាការចូលរួមតែប៉ុណ្ណោះ ឬការពាក់ព័ន្ធ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Engage: "He engaged in a heated debate." (គាត់បានចូលរួមក្នុងការពិភាក្សាដោយក្ដៅគគុក) នៅទីនេះ គាត់មិនត្រឹមតែចូលរួមទេ គាត់បានចូលរួមយ៉ាងសកម្ម និងបានចូលរួមក្នុងការពិភាក្សា។

  • Involve: "The project involves a lot of work." (គម្រោងនេះពាក់ព័ន្ធនឹងការងារច្រើន) នៅទីនេះ គម្រោងនេះតម្រូវឱ្យមានការងារច្រើន ប៉ុន្តែមិនបានបញ្ជាក់ថាអ្នកណាចូលរួមយ៉ាងសកម្មនោះទេ។

  • Engage: "She engaged the audience with her captivating speech." (នាងបានទាក់ទាញទស្សនិកជនដោយសុន្ទរកថាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍របស់នាង) នាងមិនត្រឹមតែនិយាយទេ តែនាងបានធ្វើឱ្យទស្សនិកជនចាប់អារម្មណ៍។

  • Involve: "The accident involved three cars." (គ្រោះថ្នាក់នេះពាក់ព័ន្ធនឹងរថយន្តបីគ្រឿង) នេះគ្រាន់តែជាការពិពណ៌នាអំពីរឿងរ៉ាវ មិនបានបង្ហាញពីការចូលរួមសកម្មនោះទេ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations