Equal vs. Equivalent: ពាក្យ​អង់គ្លេស​ពីរ​ដែល​មាន​ន័យ​ស្រដៀង​គ្នា​តែ​ខុស​គ្នា​បន្តិច!

ពាក្យ​អង់គ្លេស “equal” និង “equivalent” សុទ្ធតែ​បង្ហាញ​ពី​ភាព​ស្មើគ្នា ឬ​ស្មើ​តម្លៃ​គ្នា​ដែរ ប៉ុន្តែ​វា​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​បន្តិច​បន្តួច​ក្នុង​ការ​ប្រើប្រាស់។ “Equal” សំដៅ​ទៅ​លើ​ភាព​ស្មើគ្នា​ដោយ​ផ្ទាល់ និង​ច្បាស់លាស់ ខណៈ​ដែល “equivalent” សំដៅ​ទៅ​លើ​ភាព​ស្មើគ្នា​ក្នុង​ន័យ​ថា​មាន​តម្លៃ​ស្មើ​គ្នា ឬ​អាច​ជំនួស​គ្នា​បាន។

ឧទាហរណ៍៖

  • Equal: “All people are born equal.” (មនុស្ស​ទាំង​អស់​កើត​មក​ស្មើ​គ្នា)។ នៅ​ទី​នេះ “equal” បង្ហាញ​ពី​ភាព​ស្មើគ្នា​ដោយ​សារ​ភាព​ជា​មនុស្ស។

  • Equal: “Two plus two equals four.” (ពីរ​បូក​ពីរ​ស្មើ​នឹង​បួន)។ នេះ​ជា​ការ​បង្ហាញ​ពី​ភាព​ស្មើគ្នា​ផ្នែក​គណិតវិទ្យា។

  • Equivalent: “A kilogram is equivalent to 1000 grams.” (មួយ​គីឡូក្រាម​ស្មើ​នឹង ១០០០ ក្រាម)។ នៅ​ទី​នេះ “equivalent” បង្ហាញ​ពី​ភាព​ស្មើ​គ្នា​នៃ​ទម្ងន់​ដែល​អាច​ជំនួស​គ្នា​បាន។

  • Equivalent: “This generic drug is equivalent to the brand-name drug.” (ថ្នាំ​ប្រភេទ​ទូទៅ​នេះ​ស្មើ​នឹង​ថ្នាំ​ម៉ាក​ឈ្មោះ)។ នេះ​បង្ហាញ​ពី​ភាព​ស្មើ​គ្នា​នៃ​ប្រសិទ្ធភាព​ថ្នាំ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations