Extreme vs. Intense: ពាក្យអង់គ្លេសពីរមានន័យស្រដៀបគ្នា តែខុសគ្នាយ៉ាងណា?

ពាក្យ “extreme” និង “intense” ក្នុងភាសាអង់គ្លេសមានន័យស្រដៀបគ្នា គឺសំដៅទៅលើរឿងដែលខ្លាំងក្លា ឬធ្ងន់ធ្ងរណាស់។ តែពួកវាមានភាពខុសគ្នានៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ “Extreme” សំដៅទៅលើរឿងដែលនៅចុងបញ្ចប់ ឬខ្លាំងក្លាបំផុត ហួសពីកម្រិតធម្មតា ខណៈដែល “intense” សំដៅទៅលើរឿងដែលមានកម្លាំងខ្លាំង ឬអារម្មណ៍ខ្លាំង ប៉ុន្តែមិនចាំបាច់នៅចុងបញ្ចប់ឬខ្លាំងជាងគេនោះទេ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Extreme: He experienced extreme pain after the accident. (គាត់បានជួបប្រទះនូវការឈឺចាប់ខ្លាំងក្រោយពីគ្រោះថ្នាក់) This is an extreme example of bad weather. (នេះជាឧទាហរណ៍នៃអាកាសធាតុអាក្រក់ខ្លាំងណាស់)

  • Intense: She felt intense pressure to succeed. (នាងមានអារម្មណ៍សម្ពាធខ្លាំងក្នុងការទទួលបានជោគជ័យ) The intense heat made it difficult to work outside. (កំដៅខ្លាំងធ្វើឱ្យការងារនៅខាងក្រៅពិបាក)

ពាក្យ “Extreme” អាចប្រើជាមួយនឹងនាមជាច្រើន ដូចជា extreme weather, extreme sports, extreme poverty ។ ចំណែកពាក្យ “intense” អាចប្រើជាមួយនឹងនាមដែលបង្ហាញពីអារម្មណ៍ កម្លាំង ឬសកម្មភាព ដូចជា intense love, intense focus, intense competition ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations