Fertile vs. Productive: ពាក្យអង់គ្លេសពីរពាក្យដែលងាយស្រមៃច្រឡំ

ពាក្យអង់គ្លេស “fertile” និង “productive” ទាំងពីរសុទ្ធតែមានន័យទាក់ទងនឹងការបង្កើត ឬផលិតផល ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាសំខាន់ៗ។ “Fertile” សំដៅលើសមត្ថភាពក្នុងការបង្កើតរឿងថ្មីៗ ជាពិសេសសំដៅលើដី ឬសត្វដែលអាចបង្កើតផលបានច្រើន។ ខណៈដែល “productive” មានន័យទូលាយជាង សំដៅលើការបង្កើតរឿង ឬទទួលបានលទ្ធផលច្រើន មិនថានោះជាការងារ ការសិក្សា ឬការច្នៃប្រឌិតទេ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Fertile: "The fertile land produced a bountiful harvest." (ដីមានជីជាតិបានផ្តល់នូវការប្រមូលផលច្រើន)
  • Fertile: "She had a fertile imagination, always coming up with new ideas." (នាងមានការស្រមើលស្រមៃដ៏សម្បូរបែប តែងតែមានគំនិតថ្មីៗ)
  • Productive: "He had a very productive day at the office, completing all his tasks." (គាត់មានថ្ងៃធ្វើការដ៏មានផលិតភាពខ្ពស់ បានបញ្ចប់ការងារទាំងអស់របស់គាត់)
  • Productive: "The meeting was very productive; we reached a consensus on the project." (កិច្ចប្រជុំមានផលិតភាពខ្ពស់ណាស់ យើងបានឈានដល់ការឯកភាពលើគម្រោងនេះ)

ដូច្នេះ អ្នកអាចឃើញថា “fertile” ត្រូវបានប្រើជាញឹកញាប់ជាមួយនឹងរឿងដែលទាក់ទងនឹងធម្មជាតិ និងការបង្កើតជីវិត ខណៈដែល “productive” មានន័យជាទូទៅ និងអាចប្រើបានក្នុងស្ថានភាពជាច្រើន។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations