Flat vs. Level: ពាក្យអង់គ្លេសពីរដែលងាយស្រលាញ់!

ពាក្យ "flat" និង "level" ក្នុងភាសាអង់គ្លេសជាពាក្យដែលមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច។ "Flat" សំដៅលើផ្ទៃដែលរាបស្មើ គ្មានការកើនឡើង ឬធ្លាក់ចុះទេ ដូចជាដីរាបស្មើ ឬផ្ទៃតុ។ ចំណែក "level" ក៏សំដៅលើផ្ទៃរាបស្មើដែរ ប៉ុន្តែវាអាចប្រើបានទាំងផ្ទៃរាបស្មើដែលមានកម្ពស់ស្មើគ្នា និងការវាស់វែងកម្ពស់។

ឧទាហរណ៍៖

  • Flat: The pancake was perfectly flat. (នំបញ្ចុកនោះរាបស្មើល្អឥតខ្ចោះ)
  • Flat: The land was flat as far as the eye could see. (ដីនោះរាបស្មើរហូតដល់ភ្នែកមើលឃើញ)
  • Level: The carpenter used a level to make sure the shelf was straight. (ជាងឈើប្រើម៉ាស៊ីនវាស់កម្រិតដើម្បីធ្វើឱ្យប្រាកដថាធ្នើរនោះត្រង់)
  • Level: The water level in the lake rose after the rain. (កម្រិតទឹកក្នុងបឹងបានកើនឡើងបន្ទាប់ពីភ្លៀង)

ដូច្នេះ អ្នកអាចឃើញថា "flat" សំដៅលើភាពរាបស្មើនៃផ្ទៃ ខណៈដែល "level" អាចសំដៅលើភាពរាបស្មើ និងកម្រិតនៃកម្ពស់។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations