ក្មេងជំទង់មួយចំនួនដែលកំពុងរៀនភាសាអង់គ្លេស ពិបាកនឹងបែងចែកពាក្យ Grief និង Sorrow។ តាមពិតទៅ ពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងកម្រិតនៃអារម្មណ៍ និងការបង្ហាញ។ ជាទូទៅ Grief សំដៅទៅលើការសោកស្តាយដ៏ខ្លាំងក្លា និងជ្រៅជ្រះ ដែលជាធម្មតាបណ្តាលមកពីការបាត់បង់មនុស្សជាទីស្រលាញ់ ឬរបស់ដែលមានតម្លៃខ្លាំង។ ចំណែក Sorrow វិញ សំដៅទៅលើការសោកស្តាយ ឬការព្រួយបារម្ភដែលមានកម្រិតស្រាលជាង។
ឧទាហរណ៍៖
នៅក្នុងឧទាហរណ៍ទីមួយ ពាក្យ Grief បង្ហាញពីការសោកស្តាយដ៏ខ្លាំងក្លា និងពិបាកគ្រប់គ្រង។ ចំណែកឧទាហរណ៍ទីពីរ ពាក្យ Sorrow បង្ហាញពីការសោកស្តាយដែលមានកម្រិតស្រាលជាង ប៉ុន្តែនៅតែជាអារម្មណ៍សោកស្តាយដ៏ជ្រៅជ្រះ។
Happy learning!