Happy vs. Glad: រីករាយ​ vs សប្បាយចិត្ត

មនុស្សជាច្រើន​គិតថា «happy» និង «glad» មានន័យដូចគ្នា ប៉ុន្តែ​មានភាពខុសគ្នា​តិចតួច​។ «Happy» សំដៅទៅលើអារម្មណ៍​រីករាយ និង​សុខដុមរមនា​ទូទៅ ខណៈ «glad» បង្ហាញពីអារម្មណ៍​រីករាយ​ចំពោះ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬស្ថានភាពជាក់លាក់មួយ។ ឧទាហរណ៍៖

  • Happy: I am happy today. (ខ្ញុំរីករាយណាស់នៅថ្ងៃនេះ។)
  • Glad: I'm glad to hear that you passed your exam. (ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ដែលឮថាអ្នកបានជាប់បរិញ្ញាបត្ររបស់អ្នក។)

«Happy» អាចប្រើប្រាស់បានទូលំទូលាយជាង «glad» ហើយអាចពិពណ៌នាអំពីអារម្មណ៍រីករាយ ប្រកបដោយភាពសប្បាយរីករាយ ឬសុខដុមរមនា។ ខណៈ «glad» ត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្នុងករណីដែលយើងមានអារម្មណ៍រីករាយចំពោះព្រឹត្តិការណ៍ ឬដំណឹងល្អមួយ។

  • Happy: The children are happy playing in the park. (ក្មេងៗរីករាយក្នុងការលេងនៅក្នុងសួនច្បារ។)
  • Glad: I am glad that you are feeling better. (ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ដែលអ្នកមានអារម្មណ៍ប្រសើរជាងមុន។)

ការយល់ដឹងពីភាពខុសគ្នានេះនឹងជួយអ្នកក្នុងការប្រើប្រាស់ពាក្យទាំងពីរនេះបានត្រឹមត្រូវ។ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations