Hold vs. Grasp: ពាក្យអង់គ្លេសពីរពាក្យដែលងាយស្រឡះ!

ពាក្យអង់គ្លេស “hold” និង “grasp” មានន័យស្រដៀងគ្នា គឺសម្រាប់ការកាន់ ឬការចាប់។ ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នានៅក្នុងកម្រិតនៃការចាប់ និងប្រភេទនៃការកាន់។ “Hold” មានន័យទូលំទូលាយជាង អាចសំដៅលើការកាន់យ៉ាងស្រាល ឬរឹងមាំក៏បាន ខណៈ “grasp” សំដៅលើការចាប់យ៉ាងរឹងមាំ និងតឹងណែន ជាពិសេសដោយដៃ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Hold: He holds the baby gently. (គាត់កាន់កូនតូចដោយស្រាលៗ)
  • Hold: She holds a cup of coffee. (នាងកាន់ពែងកាហ្វេ)
  • Grasp: He grasped the rope tightly. (គាត់ចាប់ខ្សែពួរយ៉ាងតឹង)
  • Grasp: She grasped the opportunity. (នាងចាប់យកឱកាសនោះ)

សូមកត់សម្គាល់ថា “grasp” ក៏អាចប្រើប្រាស់សម្រាប់ន័យជាន័យនៃការយល់ដឹងផងដែរ ដូចជា “I grasped the concept.” (ខ្ញុំយល់គំនិតនោះ) នេះជាចំណុចដែលខុសគ្នាពី “hold” ដែលមិនសូវប្រើសម្រាប់ន័យនេះ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations