Idle vs. Inactive: ពាក្យអង់គ្លេសពីរដែលងាយស្រឡះ!

ពាក្យ "idle" និង "inactive" ក្នុងភាសាអង់គ្លេសទាំងពីរសុទ្ធតែមានន័យថា "មិនធ្វើអ្វី" ឬ "មិនសកម្ម" ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច។ "Idle" សំដៅទៅលើរឿងដែលមិនកំពុងប្រើប្រាស់ ឬមិនកំពុងធ្វើការងារ ហើយអាចមានន័យថា "មានពេលទំនេរ" ផងដែរ។ ចំណែក "inactive" វិញ សំដៅទៅលើរឿងដែលមិនសកម្ម ឬមិនដំណើរការ អាចដោយសារហេតុផលផ្សេងៗ ដូចជាខូច ឬត្រូវបានបិទ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Idle: The machine has been idle for hours. (ម៉ាស៊ីននេះស្ងៀមស្ងាត់រាប់ម៉ោងហើយ។)
  • Idle: He spent the afternoon idle, watching TV. (គាត់បានចំណាយពេលរសៀលដោយសម្រាក មើលទូរទស្សន៍។)
  • Inactive: My social media account has been inactive for months. (គណនីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមរបស់ខ្ញុំមិនសកម្មអស់រយៈពេលជាច្រើនខែមកហើយ។)
  • Inactive: The volcano has been inactive for centuries. (ភ្នំភ្លើងនេះមិនផ្ទុះអស់រយៈពេលជាច្រើនសតវត្សរ៍មកហើយ។)

ដូច្នេះ យើងអាចឃើញថា "idle" តែងតែសំដៅទៅលើរឿងដែលអាចដំណើរការបាន ប៉ុន្តែមិនកំពុងប្រើប្រាស់ ខណៈដែល "inactive" អាចសំដៅទៅលើរឿងដែលមិនអាចដំណើរការបាន ឬមិនអាចប្រើប្រាស់បានទៀត។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations