Male vs. Man: ពាក្យអង់គ្លេសពីរដែលមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច

ពាក្យ “male” និង “man” ក្នុងភាសាអង់គ្លេស ទោះបីជាត្រូវបានប្រើប្រាស់សម្រាប់បង្ហាញពីភេទប្រុសក៏ដោយ ក៏មានភាពខុសគ្នាខ្លះដែរ។ ពាក្យ “male” គឺជាពាក្យទូលំទូលាយជាង ដែលអាចប្រើប្រាស់បានទាំងសត្វ និងមនុស្ស ខណៈពេលដែល “man” ត្រូវបានប្រើប្រាស់សម្រាប់បុរសពេញវ័យប៉ុណ្ណោះ។ “Male” អាចសំដៅទៅលើភេទប្រុសនៃសត្វណាមួយ ឬសូម្បីតែរុក្ខជាតិក៏បាន។

ឧទាហរណ៍៖

  • He is a male lion. (គាត់ជាសត្វស៊ីសែនប្រុស) – នៅទីនេះ “male” ប្រើសម្រាប់សត្វស៊ីសែន។
  • That's a male plant. (នោះជារុក្ខជាតិប្រុស) – “male” សំដៅទៅលើរុក្ខជាតិប្រុស។
  • He is a man of integrity. (គាត់ជាបុរសដែលមានគតិបណ្ឌិត) – នៅទីនេះ “man” ត្រូវបានប្រើប្រាស់សម្រាប់បុរសពេញវ័យ និងមានន័យជ្រៅជាងនេះ។
  • The man is tall and strong. (បុរសនោះខ្ពស់ និងរឹងមាំ) – នេះក៏ជាឧទាហរណ៍នៃការប្រើប្រាស់ “man” សម្រាប់បុរសពេញវ័យដែរ។

យើងអាចឃើញថា ការប្រើប្រាស់ “male” និង “man” មានភាពខុសគ្នាតាមន័យ និងស្ថានភាព។ ដូច្នេះ សូមយកចិត្តទុកដាក់លើការប្រើប្រាស់ពាក្យទាំងពីរនេះឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations