Marry vs. Wed: ពាក្យអង់គ្លេសពីរពាក្យសម្រាប់រឿងរ៉ាវស្នេហា

ពាក្យ "marry" និង "wed" ទាំងពីរសុទ្ធតែមានន័យថា "រៀបការ" ក្នុងភាសាអង់គ្លេស។ ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ "Marry" ត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាទូទៅជាង ហើយអាចប្រើបានក្នុងបរិបទផ្សេងៗគ្នា។ ចំណែក "wed" វិញ មានសភាពជាផ្លូវការ និងប្រើប្រាស់តិចជាង ជាពិសេសក្នុងស្ទីលសរសេរ ឬការនិយាយដែលមានភាពឧឡារិក។

ឧទាហរណ៍៖

  • Marry: "She married her boyfriend last year." (នាងរៀបការជាមួយមិត្តប្រុសរបស់នាងកាលពីឆ្នាំមុន)។ នៅទីនេះ ពាក្យ "marry" សាមញ្ញ និងងាយយល់។

  • Marry: "They plan to marry in the spring." (ពួកគេគ្រោងរៀបការនៅរដូវផ្ការីក)។ នេះក៏ជាការប្រើប្រាស់សាមញ្ញរបស់ "marry" ដែរ។

  • Wed: "The couple wed in a grand ceremony." (គូស្នេហ៍នោះបានរៀបការក្នុងពិធីដ៏អស្ចារ្យមួយ)។ នៅទីនេះ "wed" បង្ហាញពីភាពឧឡារិកនៃពិធីរៀបការ។

  • Wed: "He was wed to her for fifty years." (គាត់រៀបការជាមួយនាងអស់រយៈពេលហាសិបឆ្នាំ)។ ការប្រើប្រាស់ "wed" នៅទីនេះក៏បង្ហាញពីភាពជាផ្លូវការផងដែរ។

សង្ខេបវិញ "marry" គឺជាពាក្យដែលប្រើប្រាស់បានទូលំទូលាយ ចំណែក "wed" មានលក្ខណៈជាផ្លូវការ និងប្រើប្រាស់ក្នុងករណីពិសេសៗ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations