Mysterious vs. Enigmatic: ពាក្យអង់គ្លេសពីរដែលស្រដៀងគ្នា តែខុសគ្នា

ពាក្យ “mysterious” និង “enigmatic” ក្នុងភាសាអង់គ្លេស ទាំងពីរសុទ្ធតែបង្ហាញពីអ្វីមួយដែលពិបាកយល់ ឬពិបាកដោះស្រាយ ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច។ “Mysterious” សំដៅលើអ្វីមួយដែលមិនអាចពន្យល់បាន ឬមិនស្គាល់ បង្កើតអារម្មណ៍ចង់ដឹងចង់ឃើញ និងភាពចម្លែក។ ចំណែកឯ “enigmatic” វិញ សំដៅលើអ្វីមួយដែលមានភាពស្មុគស្មាញ និងពិបាកដោះស្រាយ ជារឿយៗមានល្បិចកល ឬសំងាត់ស្មុគស្មាញជាង “mysterious”។

ឧទាហរណ៍៖

  • Mysterious: The disappearance of the painting was mysterious. (ការបាត់ខ្លួនរូបគំនូរនោះគឺមានលក្ខណៈអាថ៌កំបាំង) This refers to something unexplained and strange.

  • Mysterious: The old house had a mysterious atmosphere. (ផ្ទះចាស់នោះមានបរិយាកាសអាថ៌កំបាំង) This highlights the sense of unexplained strangeness.

  • Enigmatic: Her smile was enigmatic; I couldn't figure out what she was thinking. (ស្នាមញញឹមរបស់នាងគឺមានលក្ខណៈអាថ៌កំបាំង ខ្ញុំមិនអាចយល់បានថានាងគិតអ្វី) This emphasizes the complexity and difficulty in understanding her thoughts.

  • Enigmatic: The Sphinx is an enigmatic figure. (ស្ពិនក្សគឺជាតួលេខអាថ៌កំបាំង) This points to the complexity and hidden meanings associated with the Sphinx.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations