Notice vs. Observe: ការប្រើប្រាស់ពាក្យ Notice និង Observe

ក្មេងជំទង់មួយចំនួនដែលកំពុងរៀនភាសាអង់គ្លេស មានការលំបាកក្នុងការប្រើពាក្យ Notice និង Observe ព្រោះពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច។ ពាក្យ Notice មានន័យថា ការយកចិត្តទុកដាក់ ឬការកត់សម្គាល់ឃើញរឿងមួយយ៉ាងស្រាលៗ ខណៈពេលដែលពាក្យ Observe មានន័យថា ការសង្កេតមើលយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ និងប្រុងប្រយ័ត្ន។

ឧទាហរណ៍៖

  • I noticed a small scratch on the car. (ខ្ញុំកត់សម្គាល់ឃើញស្នាមជាំតូចមួយលើរថយន្ត) - នេះជាការកត់សម្គាល់ឃើញដោយចៃដន្យ មិនចាំបាច់មានការសង្កេតយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់នោះទេ។
  • I observed the birds building their nest. (ខ្ញុំសង្កេតមើលសត្វស្លាបកំពុងសាងសង់សំបុករបស់ពួកវា) - នេះជាការសង្កេតមើលដោយប្រុងប្រយ័ត្ន និងយកចិត្តទុកដាក់ អស់រយៈពេលជាក់លាក់មួយ។

ពាក្យ Notice ត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលយើងកត់សម្គាល់ឃើញរឿងមួយដោយចៃដន្យ ឬយ៉ាងស្រាលៗ ខណៈពេលដែលពាក្យ Observe ត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលយើងសង្កេតមើលរឿងមួយយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ និងប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីយល់ពីរបៀបដែលវាដំណើរការ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations