ពាក្យ "object" និង "protest" ក្នុងភាសាអង់គ្លេស ជាពាក្យពីរដែលមានន័យខុសគ្នាទាំងស្រុង ប៉ុន្តែមានសំឡេងស្រដៀងគ្នា ធ្វើឲ្យយើងងាយច្រឡំ។ "Object" មានន័យថា បដិសេធ ឬមិនពេញចិត្ត អ្វីមួយ ខណៈដែល "protest" មានន័យថា តវ៉ា ឬបង្ហាញការមិនពេញចិត្តយ៉ាងខ្លាំង ជាមួយនឹងសកម្មភាព។ ចំណុចសំខាន់គឺ "object" ជាធម្មតាបង្ហាញពីការមិនពេញចិត្តតាមរបៀបស្ងប់ស្ងាត់ ខណៈដែល "protest" ជាការបង្ហាញការមិនពេញចិត្តដោយមានសកម្មភាព និងការចូលរួមពីមនុស្សជាច្រើន។
ឧទាហរណ៍សម្រាប់ពាក្យ "object":
English: I object to the new rules.
Khmer: ខ្ញុំបដិសេធចំពោះច្បាប់ថ្មី។ (Khnhom badiset chompeau chbab thmey)
English: He objected strongly to the proposal.
Khmer: គាត់បានបដិសេធយ៉ាងខ្លាំងចំពោះសំណើនោះ។ (Keat ban badiset yang khlang chompeau samneunoh)
ឧទាហរណ៍សម្រាប់ពាក្យ "protest":
English: Students protested against the increase in tuition fees.
Khmer: សិស្សបានតវ៉ាប្រឆាំងនឹងការកើនឡើងថ្លៃសិក្សា។ (Siss ban tavva prachang ning kar koun laung thlay sikksa)
English: They held a protest march to show their disapproval.
Khmer: ពួកគេបានធ្វើការតវ៉ាដើម្បីបង្ហាញពីការមិនពេញចិត្តរបស់ពួកគេ។ (Pouk ke ban thveu kar tavva deumbi banghnhay pi kar min pen chhit robs pouk ke)
Happy learning!