ពាក្យ "patient" និង "tolerant" នៅក្នុងភាសាអង់គ្លេសមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមិនដូចគ្នាទេ។ "Patient" សំដៅលើការរង់ចាំដោយស្ងប់ស្ងាត់ និងមានសេចក្ដីអត់ធ្មត់ ខណៈដែល "tolerant" សំដៅលើការទទួលយករឿងដែលអ្នកមិនចូលចិត្ត ឬមិនយល់ស្រប ដោយមិនបង្កបញ្ហា។ ចំណុចសំខាន់គឺ "patient" ផ្តោតលើការរង់ចាំ ចំណែក "tolerant" ផ្តោតលើការទទួលយក។
ឧទាហរណ៍៖
- Patient: He was patient while waiting for the bus. (គាត់មានសេចក្ដីអត់ធ្មត់ខណៈកំពុងរង់ចាំឡានក្រុង) Here, "patient" describes his calmness while waiting.
- Tolerant: She is tolerant of other people's opinions, even if she disagrees. (នាងមានចិត្តអត់ធ្មត់ចំពោះគំនិតរបស់អ្នកដទៃ ទោះបីជានាងមិនយល់ស្របក៏ដោយ) "Tolerant" shows her acceptance of differing views.
មួយទៀត៖
- Patient: The doctor was patient with his nervous patient. (គ្រូពេទ្យមានចិត្តអត់ធ្មត់ជាមួយអ្នកជំងឺដែលមានអារម្មណ៍ស្លុយ) This highlights the doctor's calm demeanor in dealing with a difficult situation.
- Tolerant: He's tolerant of his noisy neighbors. (គាត់អត់ធ្មត់ជាមួយអ្នកជិតខាងរបស់គាត់ដែលរំខាន) This shows his acceptance of a bothersome situation.
Happy learning!