Pride vs. Dignity: ពាក្យអង់គ្លេសពីរដែលងាយស្រឡះ!

ពាក្យអង់គ្លេស "pride" និង "dignity" ជាពាក្យដែលមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែក៏មានភាពខុសគ្នាសំខាន់ៗដែរ។ "Pride" សំដៅទៅលើអារម្មណ៍រីករាយ ឬមោទនភាពដែលយើងមានចំពោះខ្លួនឯង ឬអ្វីមួយដែលយើងបានធ្វើ។ វាអាចជាអារម្មណ៍វិជ្ជមាន ប៉ុន្តែក៏អាចមានន័យអវិជ្ជមានបានដែរ បើសិនជាវាបណ្តាលឲ្យយើងមើលងាយអ្នកដទៃ។ "Dignity" វិញ សំដៅទៅលើកិត្តិយស សេចក្តីថ្លៃថ្នូរ និងភាពគោរពខ្លួនឯង។ វាជាអារម្មណ៍ដែលបង្ហាញពីតម្លៃខ្លួនឯង និងសេចក្តីគោរពពីអ្នកដទៃ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Pride: "She felt a surge of pride when she graduated from university." (នាងមានអារម្មណ៍មោទនភាពខ្លាំងណាស់នៅពេលនាងបញ្ចប់ការសិក្សាពីសកលវិទ្យាល័យ។)
  • Pride (negative): "His pride prevented him from admitting his mistake." (មោទនភាពរបស់គាត់បានរារាំងគាត់ពីការទទួលស្គាល់កំហុសរបស់គាត់។)
  • Dignity: "He maintained his dignity even in the face of adversity." (គាត់បានរក្សាភាពថ្លៃថ្នូររបស់គាត់ទោះបីជាមានការលំបាកក៏ដោយ។)
  • Dignity: "It is important to treat everyone with dignity and respect." (វាសំខាន់ណាស់ក្នុងការប្រព្រឹត្តចំពោះមនុស្សគ្រប់គ្នាដោយមានកិត្តិយសនិងការគោរព។)

ដូច្នេះ យើងអាចឃើញថា "pride" គឺជាអារម្មណ៍ដែលផ្អែកលើការសម្រេចបាន ឬអ្វីដែលយើងមាន ខណៈដែល "dignity" គឺជាតម្លៃសីលធម៌ និងសេចក្តីគោរពខ្លួនឯងដែលយើងគួរតែមាន។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations