Quality vs. Standard: ពាក្យ​អង់គ្លេស​ពីរ​ដែល​ងាយ​ច្រឡំ

ពាក្យ "quality" និង "standard" ជាពាក្យ​អង់គ្លេស​ពីរ​ដែល​មាន​ន័យ​ស្រដៀង​គ្នា​ប៉ុន្តែ​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​យ៉ាង​សំខាន់។ "Quality" សំដៅ​ទៅ​លើ​លក្ខណៈ​ល្អ​ឬ​អាក្រក់​នៃ​អ្វី​មួយ ដូចជា​គុណភាព​នៃ​ការងារ គុណភាព​នៃ​សម្ភារៈ ឬ​គុណភាព​នៃ​ជីវិត។ ចំណែក​ឯ "standard" វិញ សំដៅ​ទៅ​លើ​កម្រិត​ឬ​មាត្រដ្ឋាន​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ស្តង់ដារ។ វា​ជា​ការ​វាស់​វែង​នៃ​ការ​បំពេញ​តម្រូវការ​ជាក់លាក់។

ឧទាហរណ៍៖

  • "The quality of the food was excellent." (គុណភាព​អាហារ​ល្អ​ណាស់។) នៅ​ទីនេះ "quality" សំដៅ​ទៅ​លើ​រសជាតិ ភាព​ស្រស់​នៃ​អាហារ។

  • "The factory didn't meet the safety standards." (រោងចក្រ​មិន​បាន​បំពេញ​តាម​ស្តង់ដារ​សុវត្ថិភាព​ទេ។) នៅ​ទីនេះ "standards" សំដៅ​ទៅ​លើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ស្តង់ដារ។

  • "He has a high standard of living." (គាត់​មាន​ជីវភាព​រស់នៅ​ខ្ពស់។) នេះ​មាន​ន័យ​ថា​គាត់​មាន​ជីវភាព​ល្អ ប៉ុន្តែ​"standard" នៅ​ទីនេះ​សំដៅ​ទៅ​លើ​កម្រិត​ជីវភាព​មិន​មែន​គុណភាព​ជីវិត​ទេ។

  • "The quality of his work is consistently high." (គុណភាព​ការងារ​របស់​គាត់​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​ជានិច្ច។) នេះ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ភាព​ល្អ​នៃ​ការងារ​របស់​គាត់។

សង្ខេប​វិញ "quality" សំដៅ​លើ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ ខណៈ​ដែល "standard" សំដៅ​ទៅ​លើ​កម្រិត​ឬ​មាត្រដ្ឋាន​ដែល​បាន​កំណត់។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations