Rebuild vs. Reconstruct: ពាក្យអង់គ្លេសពីរដែលស្រដៀងគ្នា តែមានន័យខុសគ្នា

ពាក្យ “rebuild” និង “reconstruct” ក្នុងភាសាអង់គ្លេស មានន័យស្រដៀងគ្នា គឺសំដៅទៅលើការសាងសង់ឡើងវិញ ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាក្នុងកម្រិតនៃការសាងសង់ឡើងវិញ។ “Rebuild” សំដៅទៅលើការសាងសង់ឡើងវិញដោយប្រើវិធីសាស្ត្រដូចដើម ឬស្រដៀងគ្នា ខណៈដែល “reconstruct” សំដៅទៅលើការសាងសង់ឡើងវិញដោយអាចមានការផ្លាស់ប្តូរ ឬកែលម្អ ដើម្បីឲ្យប្រសើរជាងមុន ឬសមស្របនឹងស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ន។

ឧទាហរណ៍៖

  • Rebuild: They rebuilt the old house after the fire. (ពួកគេបានសាងសង់ផ្ទះចាស់ឡើងវិញបន្ទាប់ពីមានអគ្គីភ័យ) - នេះបង្ហាញថា ពួកគេបានសាងសង់ផ្ទះឡើងវិញដោយប្រើរចនាសម្ព័ន្ធដូចដើម ឬស្រដៀងគ្នា។

  • Reconstruct: The archaeologists reconstructed the ancient city from the ruins. (អ្នកបុរាណវិទ្យាបានសាងសង់ទីក្រុងបុរាណឡើងវិញពីគ្រោងក្រាំង) - នេះបង្ហាញថា ពួកគេបានសាងសង់ឡើងវិញដោយផ្អែកលើភស្តុតាងដែលរកឃើញ ដែលអាចមានការសន្និដ្ឋាន និងការស្មាន ដើម្បីបង្កើតរូបភាពពេញលេញនៃទីក្រុងនោះ។

  • Rebuild: The engineers rebuilt the bridge after it collapsed. (វិស្វករបានសាងសង់ស្ពានឡើងវិញបន្ទាប់ពីវាដួលរលំ) – ការសង់ឡើងវិញដោយប្រើសម្ភារៈ និងរចនាសម្ព័ន្ធដូចដើម ឬស្រដៀងគ្នា។

  • Reconstruct: The historian reconstructed the events leading up to the war. (អ្នកប្រវត្តិសាស្រ្តបានសាងសង់ព្រឹត្តិការណ៍ដែលនាំទៅដល់សង្គ្រាមឡើងវិញ) – ការសាងសង់ឡើងវិញនូវស្ថានភាព ឬរឿងរ៉ាវមួយ ដោយប្រើភស្តុតាងដែលមាន និងការវិភាគ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations