Reflect vs. Mirror: ពាក្យអង់គ្លេសពីរពាក្យដែលងាយស្រឡះ!

ពាក្យអង់គ្លេស “reflect” និង “mirror” ទាំងពីរសុទ្ធតែមានន័យទាក់ទងនឹងការបង្ហាញរូបភាពប៉ុន្តែវាមានភាពខុសគ្នាយ៉ាងសំខាន់។ “Mirror” សំដៅលើវត្ថុដែលបង្ហាញរូបភាពឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងច្បាស់ ដូចជាកញ្ចក់។ ចំណែកឯ “reflect” វិញ មានន័យធំជាងនេះ វាអាចសំដៅលើការបង្ហាញរូបភាព ឬការបង្ហាញអ្វីមួយដូចជាគំនិត អារម្មណ៍ ឬស្ថានភាព។

ឧទាហរណ៍មួយចំនួន៖

  • Mirror: The mirror showed her reflection. (កញ្ចក់បង្ហាញរូបភាពឆ្លុះបញ្ចាំងរបស់នាង)
  • Reflect: The lake reflected the clear blue sky. (បឹងបានឆ្លុះបញ្ចាំងពីមេឃពណ៌ខៀវស្រឡះ)
  • Reflect: His actions reflect his true character. (សកម្មភាពរបស់គាត់ឆ្លុះបញ្ចាំងពីចរិតពិតរបស់គាត់)
  • Reflect: I need some time to reflect on what happened. (ខ្ញុំត្រូវការពេលវេលាខ្លះដើម្បីគិតពិចារណាអំពីអ្វីដែលបានកើតឡើង)

ដូច្នេះ យើងឃើញថា “mirror” គឺជានាម (noun) ដែលសំដៅលើវត្ថុមួយ ខណៈដែល “reflect” គឺជាកិរិយាស័ព្ទ (verb) ដែលអាចប្រើបានក្នុងបរិបទជាច្រើន។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations