Reveal vs. Disclose: ការប្រើប្រាស់ពាក្យ Reveal និង Disclose

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងមកស្វែងយល់ពីភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ reveal និង disclose ក្នុងភាសាអង់គ្លេស។ ទាំងពីរសុទ្ធតែមានន័យថា បង្ហាញ ឬបើកបង្ហាញ ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។

ពាក្យ Reveal ត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលអ្វីមួយត្រូវបានបង្ហាញឡើង ដែលមុននេះវាត្រូវបានលាក់បាំង ឬមិនស្គាល់។ វាអាចជារឿងអាថ៌កំបាំង ឬអ្វីមួយដែលគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល។ ឧទាហរណ៍៖

  • The magician revealed his secret trick. (អ្នករបាំខ្មែរបានបង្ហាញល្បិចសម្ងាត់របស់គាត់។)
  • The investigation revealed a shocking truth. (ការស៊ើបអង្កេតបានបង្ហាញការពិតដ៏គួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលមួយ។)

ពាក្ង Disclose ត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលព័ត៌មានត្រូវបានបង្ហាញដោយសារតែហេតុផលជាក់លាក់ ឧទាហរណ៍ ដើម្បីធ្វើឱ្យមានការបញ្ជាក់ ឬដើម្បីអោយមានភាពច្បាស់លាស់។ វាជាការបង្ហាញព័ត៌មានដែលអាចត្រូវបានរក្សាទុកជាសម្ងាត់ ប៉ុន្តែត្រូវបានធ្វើឱ្យបង្ហាញដោយចេតនា។ ឧទាហរណ៍:

  • The company disclosed its financial results. (ក្រុមហ៊ុនបានបង្ហាញលទ្ធផលហិរញ្ញវត្ថុរបស់ខ្លួន។)
  • He disclosed the information to the police. (គាត់បានបង្ហាញព័ត៌មាននោះទៅឱ្យប៉ូលីស។)

សង្ខេប៖ Reveal សំដៅទៅលើការបង្ហាញអ្វីមួយដែលលាក់បាំង ខណៈ Disclose សំដៅទៅលើការបង្ហាញព័ត៌មានដោយចេតនា ឬដោយសារតែហេតុផលជាក់លាក់។ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations