Ugly vs. Hideous: ការប្រៀបធៀបពាក្យ English ពីរ

សួស្តីប្អូនៗ! ថ្ងៃនេះយើងនឹងមកស្គាល់ពាក្យ English ពីរគឺ "ugly" និង "hideous" ដែលមានន័យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានកម្រិតនៃភាពធ្ងន់ធ្ងរខុសគ្នា។ ពាក្យ "ugly" មានន័យថា មិនស្អាត ឬមិនស្រស់ស្អាត ខណៈពាក្យ "hideous" មានន័យធ្ងន់ធ្ងរជាង គឺមានន័យថា មិនស្អាតខ្លាំងណាស់ រហូតដល់គួរឲ្យខ្លាច ឬគួរឲ្យស្អប់ខ្ពើម។

ឧទាហរណ៍៖

  • That dress is ugly. (សំលៀកបំពាក់នោះមិនស្អាតទេ។)
  • Her face was hideous after the accident. (មុខនាងហាក់មិនស្អាតខ្លាំងណាស់ បន្ទាប់ពីគ្រោះថ្នាក់។)
  • The old house is quite ugly. (ផ្ទះចាស់នោះមិនស្អាតប៉ុន្មានទេ។)
  • The monster was hideous. (បិសាចនោះគួរឲ្យខ្លាចណាស់។)

យើងអាចប្រើពាក្យ "ugly" សម្រាប់រឿងធម្មតា ដូចជាសម្លៀកបំពាក់ ឬរបស់របរ ប៉ុន្តែពាក្យ "hideous" ត្រូវបានប្រើសម្រាប់រឿងដែលមើលទៅគួរឲ្យខ្លាច ឬមានការបង្កបញ្ហាខ្លាំង។ សូមចាំថា ការប្រើពាក្យទាំងពីរនេះអាស្រ័យលើបរិបទផងដែរ។ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations