Valid vs. Legitimate: ពាក្យ​អង់គ្លេស​ពីរ​ដែល​មាន​ន័យ​ស្រដៀង​គ្នា​តែ​ខុស​គ្នា​បន្តិចបន្តួច

ពាក្យ​អង់គ្លេស "valid" និង "legitimate" មាន​ន័យ​ស្រដៀង​គ្នា​ណាស់ ដែល​ទាំង​ពីរ​សំដៅ​ទៅ​លើ​រឿង​ដែល​ត្រឹមត្រូវ ឬ​ស្របច្បាប់។ ប៉ុន្តែ​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​តិចតួច​ដែល​យើង​ត្រូវ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់។ "Valid" សំដៅ​ទៅ​លើ​រឿង​ដែល​ត្រឹមត្រូវ ឬ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព ខណៈ​ដែល "legitimate" សំដៅ​ទៅ​លើ​រឿង​ដែល​ស្រប​ច្បាប់ ឬ​ត្រូវ​បាន​ទទួល​ស្គាល់​ជា​ផ្លូវ​ការ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Valid: "This ticket is valid for one month." (សំបុត្រ​នេះ​មាន​សុពលភាព​មួយ​ខែ)។ នៅ​ទីនេះ "valid" បង្ហាញ​ពី​ប្រសិទ្ធភាព​នៃ​សំបុត្រ។

  • Valid: "Your concerns are valid." (ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​របស់​អ្នក​គឺ​សម​ហេតុ​ផល)។ នៅ​ទីនេះ "valid" បង្ហាញ​ពី​ភាព​សម​ហេតុ​ផល​នៃ​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ។

  • Legitimate: "He has a legitimate claim to the property." (គាត់​មាន​សិទ្ធិ​ស្រប​ច្បាប់​លើ​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​នោះ)។ នៅ​ទីនេះ "legitimate" បង្ហាញ​ពី​ភាព​ស្រប​ច្បាប់​នៃ​សិទ្ធិ​របស់​គាត់។

  • Legitimate: "The company operates a legitimate business." (ក្រុមហ៊ុន​នេះ​ប្រតិបត្តិការ​អាជីវកម្ម​ស្រប​ច្បាប់)។ នៅ​ទីនេះ "legitimate" បង្ហាញ​ពី​ភាព​ស្រប​ច្បាប់​នៃ​អាជីវកម្ម​របស់​ក្រុមហ៊ុន។

ជា​រួម យើង​អាច​និយាយ​បាន​ថា "valid" សំដៅ​ទៅ​លើ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ឬ​ប្រសិទ្ធភាព ខណៈ​ដែល "legitimate" សំដៅ​ទៅ​លើ​ភាព​ស្រប​ច្បាប់ ឬ​ភាព​ស្រប​តាម​ច្បាប់។ ការ​យល់​ដឹង​ពី​ភាព​ខុស​គ្នា​នេះ​នឹង​ជួយ​អ្នក​ឱ្យ​ប្រើ​ប្រាស់​ពាក្យ​ទាំង​ពីរ​នេះ​បាន​ត្រឹមត្រូវ។

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations