Wonder vs. Marvel: ពាក្យ​អង់គ្លេស​ពីរ​ម៉ាត់​ដែល​មាន​ន័យ​ស្រដៀង​គ្នា​តែ​ខុស​គ្នា​បន្តិច!

ពាក្យ "wonder" និង "marvel" ទាំងពីរសុទ្ធតែបង្ហាញពីអារម្មណ៍ភ្ញាក់ផ្អើល និងចង់ដឹងចង់ឃើញ ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួច។ "Wonder" សំដៅលើអារម្មណ៍ចង់ដឹងចង់ឃើញ ឬភ្ញាក់ផ្អើល ដែលអាចមានទំហំតូច ឬធំក៏បាន។ ចំណែកឯ "marvel" វិញ សំដៅលើអារម្មណ៍ភ្ញាក់ផ្អើល និងរីករាយ យ៉ាងខ្លាំងចំពោះអ្វីមួយដែលមានភាពអស្ចារ្យ ឬស្រស់ស្អាតខ្លាំងណាស់។ គឺវាមានកម្រិតនៃការភ្ញាក់ផ្អើលខ្លាំងជាង "wonder"។

ឧទាហរណ៍៖

  • Wonder: "I wonder what she's doing." (ខ្ញុំចង់ដឹងថានាងកំពុងធ្វើអ្វី)

  • Marvel: "We marveled at the beauty of the sunset." (យើងភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះភាពស្រស់ស្អាតនៃព្រះអាទិត្យលិច)

  • Wonder: "I wonder if it will rain tomorrow." (ខ្ញុំចង់ដឹងថាថ្ងៃស្អែកនឹងភ្លៀងឬអត់)

  • Marvel: "The tourists marveled at the ancient temple." (ភ្ញៀវទេសចរណ៍បានភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះវត្តបុរាណនោះ)

  • Wonder: "He wondered about the meaning of life." (គាត់បានឆ្ងល់អំពីអត្ថន័យនៃជីវិត)

  • Marvel: "I marvel at her talent for painting." (ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះទេពកោសល្យគំនូររបស់នាង)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations