Yummy vs. Delicious: ពាក្យអង់គ្លេសពីរដែលមានន័យស្រដៀងគ្នា តែខុសគ្នាបន្តិច!

ពាក្យ “yummy” និង “delicious” ទាំងពីរសុទ្ធតែប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីអាហារដែលមានរសជាតិឆ្ងាញ់ ប៉ុន្តែវាមានភាពខុសប្លែកគ្នាបន្តិច។ “Yummy” ជាពាក្យមិនសូវជាផ្លូវការ ហើយត្រូវបានប្រើជាញឹកញាប់ដោយកុមារ ឬនៅក្នុងបរិបទមិនជាផ្លូវការ។ វាបង្ហាញពីអារម្មណ៍រីករាយ និងសប្បាយចិត្តចំពោះរសជាតិអាហារនោះ។ ចំណែកឯ “delicious” វិញ គឺជាពាក្យផ្លូវការជាង ហើយអាចប្រើបានក្នុងស្ថានភាពណាមួយ។ វាបង្ហាញពីរសជាតិដ៏ឆ្ងាញ់ និងគួរឲ្យចង់ញ៉ាំ។

ឧទាហរណ៍៖

  • Yummy! This cake is so yummy! (Yummy! នំនេះឆ្ងាញ់ណាស់!)

  • This soup is delicious. (ស៊ុបនេះឆ្ងាញ់ណាស់។)

  • The ice cream is yummy! (អាយស៍ក្រែមនេះឆ្ងាញ់ណាស់!)

  • That restaurant serves delicious food. (ភោជនីយដ្ឋាននោះបម្រើអាហារឆ្ងាញ់ៗ)

  • "Mmm, yummy!" she said, licking her fingers. ("ម្ម ឆ្ងាញ់ណាស់!" នាងនិយាយ ខណៈកំពុងលិទ្ធម្រាមដៃរបស់នាង។)

  • "The meal was absolutely delicious," he commented. ("អាហារនោះពិតជាឆ្ងាញ់ណាស់" គាត់បានលើកឡើង។)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations