Abhor vs. Detest: ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

ಹಲೋ ಸ್ನೇಹಿತರೇ! ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಲಿಯುವಾಗ, ಹತ್ತಿರ ಹೋಲುವ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸುವುದು ಮುಖ್ಯ. "Abhor" ಮತ್ತು "detest" ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೂ, ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. "Abhor" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ತೀವ್ರವಾಗಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸುವುದು ಅಥವಾ ದ್ವೇಷಿಸುವುದು, ಆದರೆ "detest" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಅಸಹ್ಯಪಡುವುದು ಅಥವಾ ಇಷ್ಟಪಡದಿರುವುದು. "Abhor" ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾದ ಭಾವನೆಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • Abhor: I abhor violence. (ನಾನು ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ತೀವ್ರವಾಗಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ.)
  • Detest: I detest liars. (ನನಗೆ ಸುಳ್ಳುಗಾರರು ಅಸಹ್ಯ.)

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • Abhor: She abhors cruelty to animals. (ಅವಳು ಪ್ರಾಣಿಗಳ ಮೇಲಿನ ಕ್ರೌರ್ಯವನ್ನು ತೀವ್ರವಾಗಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸುತ್ತಾಳೆ.)
  • Detest: He detests cold weather. (ಅವನಿಗೆ ತಂಪಾದ ವಾತಾವರಣ ಅಸಹ್ಯ.)

ಈ ಉದಾಹರಣೆಗಳಿಂದ, "abhor" ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾದ ತಿರಸ್ಕಾರವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೀವು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಆದರೆ "detest" ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಸಹ್ಯ ಅಥವಾ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದಿರುವಿಕೆಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಪದಗಳ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations