Absorb vs Soak: ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

"Absorb" ಮತ್ತು "soak" ಎರಡೂ ಪದಗಳು ದ್ರವ ಅಥವಾ ಇತರ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಒಳಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Absorb" ಎಂದರೆ ಒಂದು ವಸ್ತುವು ಇನ್ನೊಂದು ವಸ್ತುವನ್ನು ತನ್ನೊಳಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೀರಿಕೊಳ್ಳುವುದು, ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಸ್ತುವು ಹೊರಗೆ ಉಳಿಯದೆ. "Soak," ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಒಂದು ವಸ್ತುವು ದ್ರವದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮುಳುಗಿರುವುದು ಮತ್ತು ದ್ರವವನ್ನು ಹೀರಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. "Soak" ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • Absorb: The sponge absorbed the spilled milk. (ಸ್ಪಂಜ್ ಚೆಲ್ಲಿದ ಹಾಲನ್ನು ಹೀರಿಕೊಂಡಿತು.) The dry soil absorbed the rainwater. (ಒಣ ಮಣ್ಣು ಮಳೆನೀರನ್ನು ಹೀರಿಕೊಂಡಿತು.)

  • Soak: I soaked the beans overnight before cooking them. (ಅವುಗಳನ್ನು ಬೇಯಿಸುವ ಮೊದಲು ರಾತ್ರಿಯಿಡೀ ಬೀನ್ಸ್ ಅನ್ನು ನೆನೆಸಿದೆ.) Soak the clothes in detergent before washing them. (ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುವ ಮೊದಲು ಡಿಟರ್ಜೆಂಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನೆನೆಸಿ.)

"Absorb" ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ತ್ವರಿತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಮತ್ತು "soak" ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. "Absorb" ಅನ್ನು ಅಮೂರ್ತ ವಿಷಯಗಳಿಗೂ ಬಳಸಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: He absorbed all the information from the lecture. (ಅವನು ಉಪನ್ಯಾಸದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೀರಿಕೊಂಡನು). ಆದರೆ "soak" ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದ್ರವಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations