Abundant vs. Plentiful: ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

"Abundant" ಮತ್ತು "plentiful" ಎರಡೂ ಪದಗಳು "ಹೇರಳವಾದ" ಅಥವಾ "ಪ್ರಚುರವಾಗಿರುವ" ಎಂಬ ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ. ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Abundant" ಪದವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅತಿಯಾದ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ಇರುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಂದು ವಿಷಯದ ಅತಿಯಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಅದರ ಅಪಾರತೆಯನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ. ಆದರೆ "plentiful" ಪದವು ಒಂದು ವಿಷಯದ ಸಾಕಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಸಾಕಷ್ಟು ಲಭ್ಯತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ, "plentiful" ಅಷ್ಟು ಅತಿಯಾದ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • "There is an abundant supply of water in the lake." (ಸರೋವರದಲ್ಲಿ ನೀರಿನ ಸಮೃದ್ಧ ಪೂರೈಕೆಯಿದೆ.) ಈ ವಾಕ್ಯವು ಸರೋವರದಲ್ಲಿ ನೀರು ಅತಿಯಾಗಿ ಅಥವಾ ಅಪಾರ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಇದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

  • "There is a plentiful supply of apples in the market." (ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಸೇಬುಗಳ ಸಾಕಷ್ಟು ಪೂರೈಕೆಯಿದೆ.) ಈ ವಾಕ್ಯವು ಸೇಬುಗಳು ಸಾಕಷ್ಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅವು ಅತಿಯಾದ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಇವೆ ಎಂದು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • "The forest is abundant with wildlife." (ಅರಣ್ಯವು ವನ್ಯಜೀವಿಗಳಿಂದ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿದೆ.) ಇಲ್ಲಿ ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಅತಿಯಾದ ಪ್ರಮಾಣದ ವನ್ಯಜೀವಿಗಳು ಇವೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

  • "The garden has plentiful flowers." (ತೋಟದಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಹೂವುಗಳಿವೆ.) ಇಲ್ಲಿ ಹೂವುಗಳು ಸಾಕಷ್ಟು ಇವೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಅವು ಅತಿಯಾಗಿ ಇವೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ.

ಈ ಉದಾಹರಣೆಗಳಿಂದ, "abundant" ಮತ್ತು "plentiful" ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ನೀವು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. "Abundant" ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "plentiful" ಸಾಕಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations