Advance vs. Progress: ಒಂದು ಸ್ಪಷ್ಟೀಕರಣ (English Word Differences)

ನೀವು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಹದಿಹರೆಯದವರಾಗಿದ್ದರೆ, 'advance' ಮತ್ತು 'progress' ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮುಖ್ಯ. ಎರಡೂ ಪದಗಳು ಏಳಿಗೆ ಅಥವಾ ಮುನ್ನಡೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. 'Advance' ಎಂದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಗುರಿಯತ್ತ ತ್ವರಿತ ಮತ್ತು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಚಲನೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭೌತಿಕ ಅಥವಾ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. 'Progress', ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಹೆಚ್ಚು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಮತ್ತು ಕ್ರಮೇಣವಾದ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಗುರಿಯತ್ತ ಚಲನೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಅದು ತ್ವರಿತವಾಗಿರಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • Advance: The army advanced towards the enemy. (ಸೈನ್ಯವು ಶತ್ರುಗಳ ಕಡೆಗೆ ಮುನ್ನಡೆಯಿತು.) Here, the movement is specific and relatively quick.
  • Progress: She is making progress in her studies. (ಅವಳು ತನ್ನ ಅಧ್ಯಯನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿ ಸಾಧಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.) Here, the improvement is gradual and overall.

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • Advance: The company made significant advances in technology. (ಕಂಪನಿಯು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ಗಮನಾರ್ಹ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಿತು.) This refers to specific breakthroughs.
  • Progress: The project is progressing well. (ಯೋಜನೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತಿದೆ.) This refers to a general forward movement.

ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ, 'advance' ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಮತ್ತು ತ್ವರಿತ ಮುನ್ನಡೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ 'progress' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಮತ್ತು ಕ್ರಮೇಣವಾದ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಪದಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ಸನ್ನಿವೇಶಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮುಖ್ಯ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations