Cheap vs. Inexpensive: ಕ್ಷುಲ್ಲಕ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

“Cheap” ಮತ್ತು “inexpensive” ಎರಡೂ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ “ಅಗ್ಗದ” ಎಂದೇ ಅನುವಾದವಾಗುತ್ತವೆ. ಆದರೆ, ಈ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. “Cheap” ಎಂಬ ಪದವು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯ ಜೊತೆಗೆ, ಕಳಪೆ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರರ್ಥ ಅದು ಅಗ್ಗವಾಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಅದರ ಗುಣಮಟ್ಟ ಕಡಿಮೆ ಇರಬಹುದು. “Inexpensive,” ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಬಗ್ಗೆ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. ಅದು ಉತ್ತಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ್ದಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಕಡಿಮೆ ಗುಣಮಟ್ಟದ್ದಾಗಿರಬಹುದು.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • English: That's a cheap watch; it probably won't last long.
  • Kannada: ಅದು ಕ್ಷುಲ್ಲಕ ಗಡಿಯಾರ; ಅದು ಬಹುಶಃ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.

ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ, “cheap” ಎಂಬ ಪದವು ಗಡಿಯಾರದ ಕಡಿಮೆ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

  • English: I found an inexpensive dress at the sale.
  • Kannada: ನಾನು ಸೇಲ್ ನಲ್ಲಿ ಅಗ್ಗದ ಉಡುಪನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ.

ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ, “inexpensive” ಎಂಬ ಪದವು ಉಡುಪಿನ ಬೆಲೆ ಕಡಿಮೆ ಎಂದು ಮಾತ್ರ ಹೇಳುತ್ತದೆ, ಅದರ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಬಗ್ಗೆ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, “cheap” ಅನ್ನು ನಾವು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ಗುಣಮಟ್ಟ ಎರಡನ್ನೂ ಹೇಳಲು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ. ಆದರೆ “inexpensive” ಅನ್ನು ನಾವು ಕೇವಲ ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಹೇಳಲು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ. ಗುಣಮಟ್ಟದ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರಬೇಕಾದರೆ, “inexpensive” ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಉತ್ತಮ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations