Conceal vs. Hide: ಕ್ಷಮಿಸಿ ಮತ್ತು ಮರೆಮಾಡು ಎರಡರ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ

ಹಲೋ ಸ್ನೇಹಿತರೇ! ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಲಿಯುವುದು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಸವಾಲಿನ ಕೆಲಸ, ಆದರೆ ಅದರಲ್ಲೂ ಕೆಲವು ಪದಗಳ ಅರ್ಥಗಳ ನಡುವಿನ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು ಕಷ್ಟಕರ. ಇಂದು ನಾವು "conceal" ಮತ್ತು "hide" ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಚರ್ಚಿಸೋಣ.

ಎರಡೂ ಪದಗಳು ಏನನ್ನಾದರೂ ಮರೆಮಾಡುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Hide" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಅಥವಾ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಮರೆಮಾಡುವುದು. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸರಳ ಮತ್ತು ನೇರವಾದ ಕ್ರಿಯೆ. "Conceal" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಮತ್ತು ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿ ಮರೆಮಾಡುವುದು. ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಯೋಜಿತ ಮತ್ತು ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • Hide: The children hid behind the tree. (ಮಕ್ಕಳು ಮರದ ಹಿಂದೆ ಮರೆತುಕೊಂಡರು.)
  • Conceal: She concealed her disappointment from her friends. (ಅವಳು ತನ್ನ ನಿರಾಶೆಯನ್ನು ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರಿಂದ ಮರೆಮಾಡಿದಳು.)

"Hide" ಪದವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "conceal" ಪದವನ್ನು ಭಾವನೆಗಳು ಅಥವಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • Hide: He hid the toy in the box. (ಅವನು ಆಟಿಕೆಯನ್ನು ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಮರೆಮಾಡಿದನು.)
  • Conceal: The painting was concealed under a thick layer of dust. (ಚಿತ್ರವನ್ನು ದಪ್ಪ ಪದರದ ಧೂಳಿನಡಿಯಲ್ಲಿ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು.)

ಈ ಉದಾಹರಣೆಗಳಿಂದ ನೀವು "conceal" ಮತ್ತು "hide" ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ಎರಡೂ ಪದಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಾರದು ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ಮುಖ್ಯ. ಸರಿಯಾದ ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations