Convenient vs. Suitable: ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ತಿಳಿಯೋಣ

"Convenient" ಮತ್ತು "suitable" ಎಂಬ ಎರಡು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳು ಹೋಲುವ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಕಾಣಿಸಿದರೂ, ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಗಮನಾರ್ಹ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Convenient" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಪಡೆಯಲು ಸುಲಭ ಅಥವಾ ಅನುಕೂಲಕರ. ಇದು ಸಮಯ, ಸ್ಥಳ ಅಥವಾ ಪ್ರಯತ್ನದ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಸುಲಭ ಎಂಬ ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಆದರೆ "suitable" ಎಂದರೆ ಏನಾದರೂ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿರುವುದು ಅಥವಾ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರುವುದು. ಇದು ಅನುಕೂಲತೆಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಯೋಗ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಸೂಕ್ತತೆಯನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • "The library is convenient for me because it's near my house." (ಗ್ರಂಥಾಲಯ ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ಹತ್ತಿರವಿರುವುದರಿಂದ ಅದು ನನಗೆ ಅನುಕೂಲಕರವಾಗಿದೆ.) Here, "convenient" refers to the ease of access.

  • "This dress is suitable for a formal event." (ಈ ಉಡುಪು ಅಧಿಕೃತ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ.) Here, "suitable" refers to the appropriateness of the dress for the occasion.

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • "A convenient time to meet would be next week." (ಮುಂದಿನ ವಾರ ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಅನುಕೂಲಕರ ಸಮಯ.) Here, "convenient" focuses on the ease of scheduling.

  • "This job is suitable for someone with experience in marketing." (ಈ ಉದ್ಯೋಗ ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಅನುಭವವಿರುವವರಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ.) Here, "suitable" points to the qualifications required for the job.

ಈ ಎರಡು ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ಅವುಗಳ ನಡುವಿನ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಗಮನಿಸುವುದು ಮುಖ್ಯ. ಸರಿಯಾದ ಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations