“Crazy” ಮತ್ತು “insane” ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. “Crazy” ಎಂಬ ಪದವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಉತ್ಸಾಹಭರಿತ, ಅಸಾಮಾನ್ಯ ಅಥವಾ ಅಸಂಗತ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಷ್ಟು ಗಂಭೀರವಲ್ಲದ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, “He’s crazy about football!” (ಅವನಿಗೆ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಅಂದ್ರೆ ಖುಷಿ!). ಇಲ್ಲಿ, “crazy” ಎಂದರೆ ಉತ್ಸಾಹ. ಆದರೆ “insane” ಎಂಬ ಪದವು ಗಂಭೀರವಾದ ಮಾನಸಿಕ ಅಸ್ವಸ್ಥತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ವೈದ್ಯಕೀಯ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, “The court declared him insane.” (ನ್ಯಾಯಾಲಯವು ಅವನನ್ನು ಮಾನಸಿಕ ಅಸ್ವಸ್ಥನೆಂದು ಘೋಷಿಸಿತು). “Crazy” ಅನ್ನು ಅನೌಪಚಾರಿಕ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಹುದು ಆದರೆ “insane” ಅನ್ನು ಔಪಚಾರಿಕ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸುವುದು ಸೂಕ್ತ.
ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು:
ಈ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. Happy learning!