ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ 'cruel' ಮತ್ತು 'heartless' ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸಬಹುದು ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. 'Cruel' ಎಂದರೆ ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನೋಯಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಅವರಿಗೆ ಹಾನಿ ಮಾಡುವುದು. ಇದು ದೈಹಿಕ ಅಥವಾ ಮಾನಸಿಕ ನೋವು ಎರಡನ್ನೂ ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು. 'Heartless', ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಯಾರಾದರೂ ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿರುವ ನೋವಿನ ಬಗ್ಗೆ ಅಸಡ್ಡೆ ತೋರಿಸುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಅವರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಹಾನುಭೂತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅವರು ಇತರರ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
'Cruel' ಎಂಬ ಪದವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ದುರುದ್ದೇಶವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ 'heartless' ಎಂಬ ಪದವು ಅಸಡ್ಡೆ ಅಥವಾ ಸಹಾನುಭೂತಿಯ ಕೊರತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡೂ ಪದಗಳು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತವೆ ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳು ಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತವೆ.
ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:
Happy learning!