Damage vs Harm: ಕ್ಷತಿ ಮತ್ತು ಹಾನಿ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ

ನೀವು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಹದಿಹರೆಯದವರಾಗಿದ್ದರೆ, 'damage' ಮತ್ತು 'harm' ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮುಖ್ಯ. ಎರಡೂ ಪದಗಳು ಹಾನಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. 'Damage' ಎಂಬ ಪದವು ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಅಥವಾ ಆಸ್ತಿಗೆ ಉಂಟಾಗುವ ಹಾನಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಭೌತಿಕ ಹಾನಿಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ 'harm' ಎಂಬ ಪದವು ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಾಣಿಗಳಿಗೆ ಉಂಟಾಗುವ ಹಾನಿಯನ್ನು ಅಥವಾ ಅವರ ಆರೋಗ್ಯ ಅಥವಾ ಭಾವನೆಗಳಿಗೆ ಉಂಟಾಗುವ ಹಾನಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಭೌತಿಕ ಅಥವಾ ಮಾನಸಿಕ ಹಾನಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದು.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • The accident damaged my car. (ಅಪಘಾತದಿಂದ ನನ್ನ ಕಾರಿಗೆ ಹಾನಿಯಾಯಿತು.)
  • Smoking harms your health. (ಧೂಮಪಾನವು ನಿಮ್ಮ ಆರೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ಹಾನಿಕಾರಕ.)

ಇನ್ನೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • The storm damaged many houses. (ಬಿರುಗಾಳಿಯಿಂದ ಅನೇಕ ಮನೆಗಳಿಗೆ ಹಾನಿಯಾಯಿತು.)
  • His words harmed her feelings. (ಅವನ ಮಾತುಗಳು ಅವಳ ಭಾವನೆಗಳಿಗೆ ನೋವುಂಟು ಮಾಡಿದವು.)

'Damage' ಪದವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಭೌತಿಕ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ 'harm' ಪದವನ್ನು ಜನರು ಅಥವಾ ಪ್ರಾಣಿಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಎರಡೂ ಪದಗಳು ಹಾನಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದರಿಂದ ಸಂದರ್ಭಾನುಸಾರವಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕು.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations