Deny vs. Reject: ಒಂದು ಸ್ಪಷ್ಟೀಕರಣ (Ondu Spashtikarana)

ಇಂಗ್ಲೀಷ್‌ನಲ್ಲಿ "deny" ಮತ್ತು "reject" ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳು ಬಹಳ ಹೋಲುವಂತೆ ಕಾಣುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. "Deny" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ನಿರಾಕರಿಸುವುದು, ಅದು ಸತ್ಯವಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುವುದು. ಆದರೆ "reject" ಎಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ತಿರಸ್ಕರಿಸುವುದು, ಅದನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದಿರುವುದು. ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, "deny" ನಾವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಸತ್ಯವಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ, ಆದರೆ "reject" ನಾವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಬೇಡವೆಂದು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • He denied stealing the money. (ಅವನು ಹಣವನ್ನು ಕದ್ದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಅವನು ನಿರಾಕರಿಸಿದನು.) Here, he's saying the accusation is false.

  • She rejected his proposal. (ಅವಳು ಅವನ ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದಳು.) Here, she's saying she doesn't want his proposal, not necessarily that it's untrue.

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • The company denied his application. (ಕಂಪನಿಯು ಅವನ ಅರ್ಜಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿತು.) Here, the company isn't saying the application is untrue, but rather that they don't want to accept it.

  • He denied the existence of ghosts. (ಅವನು ಭೂತಗಳ ಅಸ್ತಿತ್ವವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದನು.) Here, he's stating his belief that ghosts don't exist.

ಈ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations