"Dirty" ಮತ್ತು "filthy" ಎರಡೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಕೊಳಕು" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. "Dirty" ಎಂದರೆ ಸ್ವಚ್ಛವಾಗಿಲ್ಲ, ಕೊಳಕು ಇದೆ ಎಂಬ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅರ್ಥ. "Filthy," ಆದರೆ, ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾದ ಮತ್ತು ಅಸಹ್ಯಕರವಾದ ಕೊಳಕು ಅಥವಾ ಅಶುಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, "filthy" ಎಂಬುದು "dirty" ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾದ ಪದ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
"The floor is dirty." (ನೆಲ ಕೊಳಕಾಗಿದೆ.) - ಇದು ಸರಳವಾದ ಕೊಳಕನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಕಸ ಅಥವಾ ಧೂಳು ಇರಬಹುದು.
"The bathroom was filthy." (ಸ್ನಾನಗೃಹ ಅತ್ಯಂತ ಕೊಳಕಾಗಿತ್ತು.) - ಇಲ್ಲಿ, "filthy" ಎಂಬ ಪದವು ಅಸಹ್ಯಕರ ಮತ್ತು ತೀವ್ರವಾದ ಕೊಳಕನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಬಹುಶಃ ಅಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಕಸ, ಗೊಬ್ಬರ, ಅಥವಾ ಇತರ ಅಸಹ್ಯಕರ ವಸ್ತುಗಳು ಇರಬಹುದು.
ಇನ್ನೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:
"My shirt is dirty." (ನನ್ನ ಶರ್ಟ್ ಕೊಳಕಾಗಿದೆ.) - ಇದು ಶರ್ಟ್ ಸ್ವಲ್ಪ ಕೊಳಕಾಗಿರುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
"The streets were filthy after the storm." (ಮಳೆಯಾದ ನಂತರ ರಸ್ತೆಗಳು ಅತ್ಯಂತ ಕೊಳಕಾಗಿತ್ತು.) - ಇಲ್ಲಿ, "filthy" ಪದವು ಮಳೆಯ ನಂತರ ರಸ್ತೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಅತಿಯಾದ ಕೊಳಕನ್ನು ಮತ್ತು ಅದರ ಅಸಹ್ಯಕರ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.
ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
Happy learning!