Dishonest vs. Deceitful: ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

ನೀವು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಹದಿಹರೆಯದವರಾಗಿದ್ದರೆ, 'dishonest' ಮತ್ತು 'deceitful' ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮುಖ್ಯ. ಎರಡೂ ಪದಗಳು ಅಸತ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆಯ ಕೊರತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. 'Dishonest' ಎಂದರೆ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿಲ್ಲದಿರುವುದು, ಸತ್ಯವನ್ನು ಹೇಳದಿರುವುದು ಅಥವಾ ವಂಚಿಸುವುದು. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, "He was dishonest in his dealings with the customer." (ಅವನು ಗ್ರಾಹಕರೊಂದಿಗಿನ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ). 'Deceitful', ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ವಂಚಿಸುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ತನ್ನ ಲಾಭಕ್ಕಾಗಿ. ಇದು ಹೆಚ್ಚು ತಂತ್ರ ಮತ್ತು ಕುತಂತ್ರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, "Her deceitful smile hid her true intentions." (ಅವಳ ಮೋಸದ ನಗು ಅವಳ ನಿಜವಾದ ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಚಿತ್ತು).

ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು:

  • Dishonest: "The dishonest employee stole money from the company." (ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಲ್ಲದ ಉದ್ಯೋಗಿ ಕಂಪನಿಯಿಂದ ಹಣವನ್ನು ಕದ್ದನು).
  • Deceitful: "He used deceitful tactics to win the election." (ಚುನಾವಣೆಯನ್ನು ಗೆಲ್ಲಲು ಅವನು ಮೋಸದ ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದನು).

'Dishonest' ಎಂಬುದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದವಾಗಿದ್ದು, 'deceitful' ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾದ ಮತ್ತು ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾದ ಮೋಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡೂ ಪದಗಳು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವಾಗ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಬೇಕು.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations