Entire vs. Whole: ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಲ್ಲಿ 'entire' ಮತ್ತು 'whole' ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಂದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. 'Entire' ಎಂದರೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಥವಾ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ 'whole' ಎಂದರೆ ಒಂದು ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸಂಪೂರ್ಣತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. 'Entire' ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಮೂರ್ತ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ 'whole' ಅನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವಸ್ತುಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • The entire class was silent. (ಸಂಪೂರ್ಣ ವರ್ಗ ಮೌನವಾಗಿತ್ತು.) - ಇಲ್ಲಿ 'entire' ಎಂಬ ಪದವು ವರ್ಗದ ಸದಸ್ಯರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
  • The whole cake was eaten. (ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೇಕ್ ತಿನ್ನಲಾಯಿತು.) - ಇಲ್ಲಿ 'whole' ಎಂಬ ಪದವು ಕೇಕ್‌ನ ಸಂಪೂರ್ಣತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:

  • He spent the entire day reading. (ಅವನು ಸಂಪೂರ್ಣ ದಿನ ಓದುವಲ್ಲಿ ಕಳೆದನು.) - ಇಲ್ಲಿ 'entire' ಎಂಬ ಪದವು ದಿನದ ಸಮಯದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
  • I ate a whole pizza. (ನಾನು ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಿಜ್ಜಾವನ್ನು ತಿಂದೆ.) - ಇಲ್ಲಿ 'whole' ಎಂಬ ಪದವು ಪಿಜ್ಜಾದ ಸಂಪೂರ್ಣತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಈ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷಾ ಕೌಶಲ್ಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚು ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುವುದು ಮುಖ್ಯ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations