"Fail" ಮತ್ತು "collapse" ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳು ಸಮಾನಾರ್ಥಕವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಮಹತ್ವದ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Fail" ಎಂದರೆ ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗದಿರುವುದು. ಇದು ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. "Collapse," ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಒಂದು ರಚನೆ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ವೈಫಲ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ; ಅದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕುಸಿಯುವುದನ್ನು ಅರ್ಥೈಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಹಠಾತ್ ಮತ್ತು ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
He failed the exam. (ಅವನು ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಫೇಲ್ ಆದನು.) ಇಲ್ಲಿ, ಅವನು ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೇರ್ಗಡೆ ಹಾದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
The building collapsed after the earthquake. (ಭೂಕಂಪದ ನಂತರ ಕಟ್ಟಡ ಕುಸಿಯಿತು.) ಇಲ್ಲಿ, ಕಟ್ಟಡವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕುಸಿದು ಬಿದ್ದಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
The negotiations failed to reach an agreement. (ಸಮಾಲೋಚನೆಗಳು ಒಪ್ಪಂದಕ್ಕೆ ಬರಲು ವಿಫಲವಾದವು.) ಇಲ್ಲಿ, ಸಮಾಲೋಚನೆಯ ಉದ್ದೇಶ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
The bridge collapsed under the weight of the heavy truck. (ಭಾರವಾದ ಲಾರಿಯ ತೂಕದಿಂದ ಸೇತುವೆ ಕುಸಿಯಿತು.) ಇಲ್ಲಿ, ಸೇತುವೆಯ ರಚನೆಯು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಯಿತು ಎಂದು ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ:
My attempt to bake a cake failed miserably. (ಕೇಕ್ ಬೇಯಿಸುವ ನನ್ನ ಪ್ರಯತ್ನ ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು.) - ಇಲ್ಲಿ, ಕೇಕ್ ಬೇಯಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ಸು ಸಾಧಿಸಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
The economy is expected to collapse if the government doesn't intervene. (ಸರ್ಕಾರ ಮಧ್ಯಪ್ರವೇಶಿಸದಿದ್ದರೆ ಆರ್ಥಿಕತೆ ಕುಸಿಯುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿದೆ.) ಇಲ್ಲಿ ಆರ್ಥಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ವೈಫಲ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Happy learning!