Fall vs. Drop: ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ "fall" ಮತ್ತು "drop" ಎಂಬ ಎರಡು ಪದಗಳು ಬಹಳ ಹೋಲುವ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. "Fall" ಎಂದರೆ ಏನಾದರೂ ತನ್ನದೇ ಆದ ಮೇಲೆ ಕೆಳಗೆ ಬೀಳುವುದು, ಅಥವಾ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬೀಳುವುದು. "Drop," ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಏನನ್ನಾದರೂ ಕೆಳಗೆ ಬೀಳಿಸುವ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಅಥವಾ ಏನಾದರೂ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ಬೀಳುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, "fall" ಒಂದು ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಕ್ರಿಯೆ, ಆದರೆ "drop" ಒಂದು ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕ ಅಥವಾ ಬಲವಂತದ ಕ್ರಿಯೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • The leaves fell from the tree. (ಎಲೆಗಳು ಮರದಿಂದ ಬಿದ್ದವು.) ಇಲ್ಲಿ, ಎಲೆಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದವು. ಇದು ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಕ್ರಿಯೆ.
  • He dropped the book on the floor. (ಅವನು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ನೆಲಕ್ಕೆ ಬೀಳಿಸಿದನು.) ಇಲ್ಲಿ, ಅವನು ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬೀಳಿಸಿದನು.
  • The temperature has fallen sharply. (ತಾಪಮಾನವು ತೀವ್ರವಾಗಿ ಕುಸಿದಿದೆ.) ಇಲ್ಲಿ, "fall" ತಾಪಮಾನದಲ್ಲಿನ ಇಳಿಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
  • She dropped a hint about her plans. (ತನ್ನ ಯೋಜನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವಳು ಸುಳಿವು ನೀಡಿದಳು.) ಇಲ್ಲಿ, "drop" ಅಲ್ಪ ಪ್ರಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಮತ್ತೊಂದು ವ್ಯತ್ಯಾಸವೆಂದರೆ, "fall" ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದೊಡ್ಡ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "drop" ಚಿಕ್ಕ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಇದು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಜವಲ್ಲ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations