Flash vs Sparkle: ಎರಡು ಬೆಳಕಿನ ಪದಗಳು

"Flash" ಮತ್ತು "sparkle" ಎರಡೂ ಬೆಳಕಿನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುವ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳು. ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಗಮನಾರ್ಹ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Flash" ಎಂದರೆ ಒಂದು ಕ್ಷಣಿಕ, ತೀವ್ರವಾದ ಬೆಳಕು. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬಂದು ಹೋಗುತ್ತದೆ. "Sparkle," ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಅನೇಕ ಸಣ್ಣ ಬೆಳಕುಗಳು ಅಥವಾ ಬೆಳಗುವಿಕೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ; ಇದು ಹೆಚ್ಚು ನಿರಂತರವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಚಿಕ್ಕ, ಹೊಳೆಯುವ ವಸ್ತುಗಳಿಂದ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • Flash: The lightning flashed across the sky. (ಮಿಂಚು ಆಕಾಶದಾದ್ಯಂತ ಮಿಂಚಿತು.) The camera flash went off. (ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಫ್ಲ್ಯಾಷ್ ಹೊತ್ತಿಕೊಂಡಿತು.) A sudden flash of inspiration struck her. (ಒಂದು ಏಕಾಏಕಿ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ಅವಳನ್ನು ತಟ್ಟಿತು.)

  • Sparkle: The diamonds sparkled on her necklace. (ಅವಳ ಹಾರದಲ್ಲಿರುವ ವಜ್ರಗಳು ಹೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದವು.) The stars sparkled in the night sky. (ನಕ್ಷತ್ರಗಳು ರಾತ್ರಿ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಹೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದವು.) Her eyes sparkled with happiness. (ಅವಳ ಕಣ್ಣುಗಳು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಹೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದವು.)

"Flash" ಪದವು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ, ತೀವ್ರವಾದ ಘಟನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ "Sparkle" ಪದವು ಅನೇಕ ಚಿಕ್ಕ ಬೆಳಕುಗಳ ನಿರಂತರವಾದ, ಹೆಚ್ಚು ಸೌಮ್ಯವಾದ ಹೊಳಪನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations