Happy vs Joyful: ಎರಡು ಸಂತೋಷದ ಪದಗಳು

“Happy” ಮತ್ತು “Joyful” ಎರಡೂ ಸಂತೋಷವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳು. ಆದರೆ, ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. “Happy” ಎಂಬ ಪದವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂತೋಷವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಅದು ದೈನಂದಿನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಅನುಭವಿಸುವ ಸಂತೋಷ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಒಳ್ಳೆಯ ಅಂಕ ಪಡೆದಾಗ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆದಾಗ ನೀವು “happy” ಅನುಭವಿಸುತ್ತೀರಿ. “Joyful”, ಇದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾದ ಮತ್ತು ಆಳವಾದ ಸಂತೋಷವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಆತ್ಮದ ಆಳದಿಂದ ಬರುವ ಒಂದು ಸಂತೋಷ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ದೀರ್ಘಕಾಲದ ಕಾಯುವಿಕೆಯ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಆಸೆ ಈಡೇರಿದಾಗ ಅಥವಾ ನೀವು ಪ್ರೀತಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಮಯ ಕಳೆಯುವಾಗ ನೀವು “joyful” ಅನುಭವಿಸುತ್ತೀರಿ.

ಉದಾಹರಣೆಗಳು:

  • I am happy to see you. (ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿ ಸಂತೋಷಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.)
  • She is joyful about her success. (ಅವಳ ಯಶಸ್ಸಿನ ಬಗ್ಗೆ ಅವಳು ಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಇದ್ದಾಳೆ.)
  • They were happy with their new house. (ಅವರು ತಮ್ಮ ಹೊಸ ಮನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಸಂತೋಷಪಟ್ಟರು.)
  • We felt joyful when our team won the match. (ನಮ್ಮ ತಂಡವು ಪಂದ್ಯವನ್ನು ಗೆದ್ದಾಗ ನಾವು ಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷಪಟ್ಟೆವು.)

ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ, “happy” ಎಂದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂತೋಷ, ಆದರೆ “joyful” ಎಂದರೆ ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾದ ಮತ್ತು ಆಳವಾದ ಸಂತೋಷ. ಈ ಎರಡು ಪದಗಳನ್ನು ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಬಳಸುವುದು ಮುಖ್ಯ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations