Hot vs. Warm: ರಂಜನೀಯ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸ

ಹಲೋ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಲಿಯುವ ಹದಿಹರೆಯದವರೇ! "Hot" ಮತ್ತು "Warm" ಎಂಬ ಎರಡು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ. ಎರಡೂ ಪದಗಳು ಉಷ್ಣತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ ಆದರೆ ಅವುಗಳ ತೀವ್ರತೆಯಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿದೆ. "Hot" ಎಂದರೆ ತುಂಬಾ ಉಷ್ಣತೆ ಅಥವಾ ಸುಡುವಷ್ಟು ಉಷ್ಣತೆ, ಆದರೆ "Warm" ಎಂದರೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಷ್ಣತೆ ಅಥವಾ ಆಹ್ಲಾದಕರ ಉಷ್ಣತೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • The coffee is hot. (ಕಾಫಿ ಬಿಸಿಯಾಗಿದೆ.) - ಇಲ್ಲಿ, ಕಾಫಿ ಸುಡುವಷ್ಟು ಬಿಸಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
  • The soup is warm. (ಸೂಪ್ ಬೆಚ್ಚಗಿದೆ.) - ಇಲ್ಲಿ, ಸೂಪ್ ಸೇವಿಸಲು ಆರಾಮದಾಯಕ ಉಷ್ಣತೆಯಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು:

  • It's a hot day today. (ಇಂದು ಬಿಸಿಲಿನ ದಿನವಾಗಿದೆ.)
  • The room is warm and cozy. (ಕೋಣೆ ಬೆಚ್ಚಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಆರಾಮದಾಯಕವಾಗಿದೆ.)
  • He has a hot temper. (ಅವನಿಗೆ ಕೆಟ್ಟ ಸ್ವಭಾವವಿದೆ.) - ಇಲ್ಲಿ, "hot" ಕೋಪವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ.
  • She gave him a warm hug. (ಅವಳು ಅವನಿಗೆ ಬೆಚ್ಚಗಿನ ತಬ್ಬಿಗೆ ಕೊಟ್ಟಳು.) - ಇಲ್ಲಿ, "warm" ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

ಈ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷಣ ಮತ್ತು ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುತ್ತದೆ. ಸರಿಯಾದ ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಅರ್ಥವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations