Laugh vs. Chuckle: ಎರಡರಲ್ಲೂ ಏನು ವ್ಯತ್ಯಾಸ?

"Laugh" ಮತ್ತು "chuckle" ಎರಡೂ ನಗುವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದಗಳು. ಆದರೆ, ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾದ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. "Laugh" ಒಂದು ಜೋರಾಗಿ, ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕೇಳಿಸುವ ನಗು. ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಭಾವನಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಹುದು, ಖುಷಿ, ಆಶ್ಚರ್ಯ ಅಥವಾ ಬೇಸರದಿಂದ ಉಂಟಾಗಬಹುದು. ಆದರೆ "chuckle" ಅದಕ್ಕಿಂತ ಸೌಮ್ಯವಾದ, ಮೃದುವಾದ ನಗು. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಳಗಿನಿಂದ ಬರುವಂತಹ ನಗು, ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಗುಪ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

  • She laughed loudly at the comedian's joke. (ಅವಳು ಹಾಸ್ಯಗಾರನ ಜೋಕ್‌ಗೆ ಜೋರಾಗಿ ನಕ್ಕಳು.)
  • He chuckled softly to himself as he read the funny email. (ಮಜೆಯ ಇಮೇಲ್ ಓದುತ್ತಾ ಅವನು ಮೃದುವಾಗಿ ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ನಗುತ್ತಿದ್ದನು.)

"Laugh" ಬಹಳ ಜೋರಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರಬಹುದು, ಹಲವು ಬಾರಿ ನಗುವಿನ ಶಬ್ದವನ್ನೂ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. "Chuckle" ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೌನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಕಡಿಮೆ ಜೋರಾಗಿ ಇರುತ್ತದೆ. ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ತಮಾಷೆಯೆಂದು ಭಾವಿಸಿದಾಗ, ಅವರು "laugh" ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಏನಾದರೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಮನಮೋಹಕವಾಗಿದ್ದರೆ ಅವರು "chuckle" ಮಾಡಬಹುದು.

ಇನ್ನೊಂದು ವ್ಯತ್ಯಾಸವೆಂದರೆ, "laugh" ಬಹುಶಃ ಒಂದು ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಡೆಯಬಹುದು, ಆದರೆ "chuckle" ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ನಡೆಯುತ್ತದೆ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations